ПРО КОРАБЛЬ (СУДНО)
Было бы море, а корабли будут (рус.).
Моря разъединяют страны, корабли соединяют их (англ., рус.).
Корабль без воды не поплывет (латыш.).
Судно - визитная карточка страны (рус.).
Мудреное дело корыто: кто не знает, кораблем назовет (рус.).
На морях нет недостатка в кораблях (тур.).
Бери от корабля все, что он может дать (англ.).
Если ты ничего не жалеешь для корабля, и корабль не даст в обиду тебя (польск.).
Все хорошее, что ты сделал для корабля, будет полезным и для тебя (голл., нем.).
Сказал корабль моряку: "Ты убережешь от берегов меня, морям в обиду я не дам тебя" ( серб.).
По кораблю и море (фр.).
По кораблю и волны (индон.).
По кораблю и капитан (рус.).
Корабль без простора морского, что сердце без любви (малай.).
По кораблю и плавание (рус.).
Сам по себе корабль не поплывет (индон.).
Каждому кораблю поздно или рано приходится знакомиться с ураганом (рус.).
У каждого корабля своя счастливая волна (суахили).
Судно красит и капитан и команда (рус.).
Сухим корабль только на берегу бывает (нем.).
Корабль, как женщина и конь, повинуется лишь тому, кто нравится ему (ит.).
Корабль - дом моряка (англ., рус.).
Корабль на буйном море - щепка (рус.).
Кому корабли да барки, а нам лишь кнуты да палки (рус.).
На судне каждый у всех на виду (рус.).
С корабля в море не сойдешь (яп.).
С хорошего судна люди не бегут (рус.).
Большому кораблю - большое (дальнее плавание) (англ., исп., нем., рус., тат., укр., фр.).
Большому кораблю нужна глубокая вода (англ., болг., марий., латыш., нем.).
Большому кораблю - большие волны (вьет., индон., осет.).
Большому кораблю - бурное море (галиц., тат., укр.).
Большие корабли требуют и большого внимания (англ.).
Большой корабль даже разбитым остается большим (ассам.).
Большому кораблю и море по колено (рус.).
Большой корабль лучше малого (гр., ит.).
Корабль, что велик на реке, мал на море (англ.).
Малому кораблю - малое плавание (голл.).
И большому кораблю нужны маленькие лодки (кит.).
Дорогие корабли больше отстаиваются в портах, чем плавают (англ.).
Хороший корабль может плавать долго, но вечно плавать он не может (англ.).
Хороший корабль не надо подгонять (англ.).
Хороший корабль скользит с волны на волну, как девушка в вальсе на первом балу (польск.).
Хорошему кораблю не страшно никакое море (фр.).
Чем лучше корабль, тем короче мили (англ.).
Пока твой корабль не испытан океаном, судить, хорош или плох он, еще рано (дат.).
И на хорошем корабле не поплывешь по сухой земле (даг.).
Хороший корабль лишь земли да воды боится (фр.).
Сделать хорошим судно даже хорошей команде трудно (рус.).
Плохой корабль никогда не заканчивает свой последний рейс в порту (англ.).
Всем хорош корабль, только воды боится (рус.).
Как ни ворочай, а шлюпка всегда корабля короче (рус.).
Хороший корабль сам себя хвалит (рус.).
Старый корабль и скрипит по-стариковски (польск.).
На леченом коне далеко не уедешь, на латаном корабле далеко не уплывешь (рус.).
ПРО ИМЯ КОРАБЛЯ
Корабль начинается с имени (рус.).
Звонкое имя, как краска, судно красит (рус.).
Судно тот называет, кто его покупает (норв.).
И так бывает: одни кораблем называют, другие корытом считают (рус.).
К этому кораблю можно обращаться на Вы (нем.). (т. е. - сильный, красивый, уважаемый корабль.)
ПРО КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Каждый по-своему терпит кораблекрушение (англ., лат.).
Кто никогда не бывает в море, тот никогда не терпит кораблекрушений (англ.).
Общее кораблекрушение - для всех утешение (англ.).
Кораблекрушение одних - предупреждение для других (англ., голл.).
Виноваты не ветер и море, а моряки, если из двух кораблей, идущих вместе, один прибывает, а другой терпит крушение (ит.).
Когда чрезмерное усердие приводит к кораблекрушению, то и служебное рвение - не извинение (англ.).
Потерпевший кораблекрушение боится моря и в тихую погоду (англ., нем., лат.).
Море не надоело тому, кто во второй раз терпит кораблекрушение (ит.).
Даже если ты потерпел крушение два раза подряд, море здесь может быть и ни при чем (англ., лат., нем.).
Не бойся гавани, где однажды потерпел крушение (яп.).
Перед кораблекрушением все начинают молиться (англ.).
Хочешь избежать кораблекрушения, смотри за направлением ветра (ит.).
И новые корабли оказываются не старых скалах (эст.).
Лодка может перевернуться и в сточной канаве (кит.).
Лодка не тонет наполовину (индон.).
Судно разбито - акулы сыты (индон.).
Гибнущие в кораблекрушениях при поиске неведомых миров расстаются с жизнью, но обретают бессмертие (славу) (англ.).
Корабль разбился - три корзины гвоздей осталось (кит.).
ПРО КАЧКУ
Пошел в моряки - привыкай к качке (яп.).
При любой качке ходи твердо (польск.).
Качки бояться, в море не ходить (рус.).
Качка, как качели, кого укачивает, а кого и опрокидывает (польск.).
На земле такого не бывало, чтобы судно в море не качало (рус.).
Не раскачивай лодку - перевернешь (укр.).
Маленькую лодку качает сильнее, чем большое судно (индон.).
Судно само не качает, - это его море швыряет (польск.).
ПРО КАНАТ
Двойной канат крепче вяжет (фин.).
За слабый канат не тянут с силой (голл.).
Слишком сильно натянутый канат рвется (лат.).
Канаты проверяются во время штормов (рус.).
Канат, что быстро плетется, так же быстро рвется (амхар.).
Канат, сложенный втрое, рвется не скоро (индон.).
Чтобы канат не путался под ногами, уложи его в бухту (гр.).
Натяни слишком сильно даже самый прочный канат - и он лопнет (греч.).
Прибранные канаты сгнить не могут (морд.).
Чем больше узлов, тем лучше канат (польск.).
Мягкий канат вяжет крепче (рус.).
Канат, что порвался, нетрудно связать, да жаль, будет узел видать (перс.).
Не доверяй канату с узлом (англ.).
Дурному матросу любой канат порвать просто (болг.).
Если у тебя всего одна нить, каната из нее не свить (индон.).
У каждого каната есть конец и начало (англ.).
Даже толстый канат может сгнить от одной нити (кит.).
Паруса-то тугие, да якорные канаты гнилые (рус.).
Пожертвовать кораблем, чтобы спасти пеньковый канат (англ.).
Сколько ни тянуть, а будет отдать (рус.).
Из песка каната не совьешь (рус.).
Канаты твердеют, кудри расплетаются, - будь осторожен: шторм надвигается (англ.).
ПРО КАРТУ
Без компаса и карт моряк, что без глаз (польск.).
Чтобы черпать лужу, не нужна морская карта (латыш.).
ПРО КАЮТУ
В тепле и уюте, как в родной каюте (рус.).
Вести себя, как в собственной каюте (англ.). (т. е. как дома)
Кому принадлежит каюта, тому принадлежит и койка (польск.).
Если хочешь жить в уюте, - ешь и спи в чужой каюте (рус.).
Покажи мне свою каюту, и я скажу кто ты (рус.).
Матросский кубрик любого заставит кланяться (польск.).
Матросский кубрик - не место для светской публики (англ.).
ПРО КАПИТАНСКИЙ МОСТИК
На капитанский мостик по ступенькам поднимаются (рус.).
Получив мостик не стань на нем гостем (рус.).
Море и корабль не терпят дураков на мостике (рус.).
ПРО КИЛЬ
Корабль начинается с киля (ирл.).
Под носом вижу, а под килем нет (рус.).
Как заложен киль, таким будет и корабль (польск.).
Лихо заложить киль, а какоры и добрые люди поставят (помор.). ("Какоры" - шпангоуты.).
Выброси за борт всю лишнюю гниль, и корабль встанет на ровный киль (англ., голл., нем.).
ПРО КЛОТИК
Не кричи "Гоп!", пока не влезешь на топ (польск.).
Выше клотика не залезешь (рус.).
На вершине мачты долго не усидишь (англ.).
ПРО КОМПАС
Посуху с посохом, по морю - с компасом (рус.).
С плохим компасом любое плавание опасно (голл.).
Без лота - без ног, без лага - без рук, без компаса - без головы (польск., рус.).
Чем больше судно, тем больше врет компас (рус.).
В море стрелка - не безделка (рус., помор.). ("стрелка" - компас).
Лодья без компаса, что дитя без матери (рус.).
Квочка цыплят, а матка суда водит (помор.). ("матка" -компас)
Матка водит - судно ходит (помор.).
В матке 32 ветра (помор.).
Дурит, как матка на пазарах (помор.). ("пазары" - северное сияние)
Хороший компас погоду не показывает (рус.).
ПРО ДРАЙКУ (СВАЙКУ)
Драйки да свайки - матросские братки (рус.).
Драйка, свайка, мушкеля - все матросские родня (рус.).
Выменять шило на свайку (рус.).
Перековать плуг на свайку (др.-гр., исп., рус.).
зарабатываем на домик
последнее обновлен12.04.2013->